Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktyLeki okulistyczne

Leki okulistyczne Chlorowodorek tetracykliny Maść do oczu 1% 3,5 g 1% 5g

Chiny Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd. Certyfikaty
Chiny Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd. Certyfikaty
Jesteśmy Ci bardzo wdzięczni za ciągłe starania o dostarczanie produktów farmaceutycznych z Chin.

—— Dr Abdulaziz Alsheikh

Newlystar medtech to doświadczona firma z profesjonalnie pracującym zespołem.

—— Pan Mohammed Abdalla

Im Online Czat teraz

Leki okulistyczne Chlorowodorek tetracykliny Maść do oczu 1% 3,5 g 1% 5g

Ophthalmic Medications Tetracycline Hydrochloride Eye Ointment 1% 3.5g 1% 5g
Ophthalmic Medications Tetracycline Hydrochloride Eye Ointment 1% 3.5g 1% 5g

Duży Obraz :  Leki okulistyczne Chlorowodorek tetracykliny Maść do oczu 1% 3,5 g 1% 5g

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: GMP
Numer modelu: <i>1%;</i> <b>1%;</b> <i>3.5g, 1%;</i> <b>3,5 g, 1%;</b> <i>5g</i> <b>5g</b>
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 100 000 rurek
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: jedna rura / pudełko
Czas dostawy: 45 dni
Zasady płatności: L / C, T / T
Możliwość Supply: 200 000 rurek dziennie
Szczegółowy opis produktu
produkt: Maść do oczu z chlorowodorkiem tetracykliny Specyfikacja: 1%; 1%; 3.5g, 1%; 3,5 g, 1%; 5g 5g
Standard: USP uszczelka: jedna tuba na pudełko
High Light:

preparaty okulistyczne

,

maść okulistyczna

Leki okulistyczne Chlorowodorek tetracykliny Maść do oczu 1% 3,5 g 1% 5g

 

 

Produkt:Maść do oczu z chlorowodorkiem tetracykliny

Specyfikacja:1%; 1%; 3.5g, 1%; 3,5 g, 1%; 5g 5g

Standard: USP

Pakowanie: jedna tuba na pudełko

 

Opis:

Tetracycline is a broad spectrum polyketide antibiotic produced by the Streptomyces genus of Actinobacteria. Tetracyklina jest antybiotykiem poliketydowym o szerokim spektrum działania wytwarzanym przez Streptomyces z rodzaju Actinobacteria. It exerts a bacteriostatic effect on bacteria by binding reversible to the bacterial 30S ribosomal subunit and blocking incoming aminoacyl tRNA from binding to the ribosome acceptor site. Wywiera działanie bakteriostatyczne na bakterie, wiążąc się odwracalnie z bakteryjną podjednostką rybosomalną 30S i blokując wiązanie przychodzącego tRNA aminoacylowego z miejscem akceptorowym rybosomu. It also binds to some extent to the bacterial 50S ribosomal subunit and may alter the cytoplasmic membrane causing intracellular components to leak from bacterial cells. Wiąże się również w pewnym stopniu z podjednostką rybosomalną bakterii 50S i może zmieniać błonę cytoplazmatyczną, powodując wyciekanie składników wewnątrzkomórkowych z komórek bakteryjnych.

 

Wskazania:

This medication is used to treat infections of the eye. Ten lek stosuje się w leczeniu infekcji oka. It belongs to a class of drugs known as tetracycline-type antibiotics. Należy do klasy leków znanych jako antybiotyki typu tetracykliny. This medication works by slowing or stopping the growth of bacteria. Ten lek działa poprzez spowolnienie lub zatrzymanie wzrostu bakterii.

This medication treats only bacterial eye infections. Ten lek leczy tylko bakteryjne infekcje oka. It will not work for other types of eye infections. Nie zadziała w przypadku innych rodzajów infekcji oka. Unnecessary use or misuse of any antibiotic can lead to its decreased effectiveness. Niepotrzebne stosowanie lub niewłaściwe stosowanie jakiegokolwiek antybiotyku może prowadzić do jego zmniejszonej skuteczności.

 

Jak używać :

Do not wear contact lenses while you are using this medicine. Nie należy nosić soczewek kontaktowych podczas stosowania tego leku. Sterilize contact lenses according to the manufacturer's directions, and check with your doctor before you begin using them again. Sterylizuj soczewki kontaktowe zgodnie ze wskazówkami producenta i skonsultuj się z lekarzem przed ponownym użyciem.

To apply eye ointments, wash hands first. Aby zastosować maści do oczu, najpierw umyj ręce. To avoid contamination, be careful not to touch the tube tip or let it touch your eye. Aby uniknąć zanieczyszczenia, uważaj, aby nie dotknąć końcówki rurki ani nie dotykać jej oka. Tilt your head back, look upward, and gently pull down the lower eyelid to make a pouch. Przechyl głowę do tyłu, spójrz w górę i delikatnie pociągnij dolną powiekę, aby zrobić woreczek. Place a 1/4- to 1/2-inch (0.6- to 1.3-centimeter) strip of ointment into the pouch, or use as directed by your doctor. Umieść woreczek 1 / 4- do 1/2 cala (0,6 do 1,3 centymetra) maści do woreczka lub użyj zgodnie z zaleceniami lekarza. Gently close the eye and roll the eyeball in all directions to spread the medication. Delikatnie zamknij oko i obróć gałkę oczną we wszystkich kierunkach, aby rozprowadzić lek. Try not to blink and do not rub the eye. Staraj się nie mrugać i nie pocierać oka.

Repeat these steps for your other eye if so directed. Powtórz te kroki dla drugiego oka, jeśli jest to wskazane. Apply as often as directed by your doctor. Stosuj tak często, jak zalecił lekarz. Wipe the tip of the ointment tube with a clean tissue to remove extra medication before recapping it. Przetrzyj końcówkę tubki maści czystą chusteczką, aby usunąć dodatkowe leki przed ponownym założeniem.

If you are using another kind of eye medication (eg, drops or ointments), wait at least 5 to 10 minutes before applying other medications. Jeśli używasz innego rodzaju leków do oczu (np. Kropli lub maści), odczekaj co najmniej 5–10 minut przed zastosowaniem innych leków. Use eye drops before eye ointments to allow the drops to enter the eye. Użyj kropli do oczu przed maściami do oczu, aby krople mogły dostać się do oka.

Use this medication regularly in order to get the most benefit from it. Używaj tego leku regularnie, aby uzyskać jak największe korzyści. To help you remember, use it at the same times each day. Aby sobie przypomnieć, używaj go o tej samej porze każdego dnia. Continue using it for the full time prescribed. Kontynuuj korzystanie z niego przez określony czas. Stopping the medication too soon may allow the bacteria to continue to grow, which may result in a return of the infection. Zbyt wczesne odstawienie leku może pozwolić bakteriom na dalszy wzrost, co może spowodować powrót infekcji.

Powiedz swojemu lekarzowi, jeśli twój stan utrzymuje się lub pogarsza.

 

Skutki uboczne :

Eye stinging/burning/redness and temporary blurred vision may occur. Może wystąpić kłucie / pieczenie / zaczerwienienie oka i chwilowe niewyraźne widzenie. If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly. Jeśli którykolwiek z tych objawów utrzyma się lub nasili, należy niezwłocznie powiadomić lekarza lub farmaceutę.

Remember that your doctor has prescribed this medication because he or she has judged that the benefit to you is greater than the risk of side effects. Pamiętaj, że lekarz przepisał ten lek, ponieważ ocenił, że korzyść dla Ciebie jest większa niż ryzyko wystąpienia działań niepożądanych. Many people using this medication do not have serious side effects. Wiele osób używających tego leku nie ma poważnych skutków ubocznych.

Use of this medication for prolonged or repeated periods may result in other types of eye infections, including fungal infections. Stosowanie tego leku przez dłuższy lub powtarzany okres może powodować inne rodzaje infekcji oka, w tym infekcje grzybicze. Contact your doctor if you notice new eye symptoms. Skontaktuj się z lekarzem, jeśli zauważysz nowe objawy ze strony oka.

A very serious allergic reaction to this drug is rare. Bardzo poważna reakcja alergiczna na ten lek jest rzadka. However, seek immediate medical attention if you notice any of the following symptoms of a serious allergic reaction: Jednak natychmiast zwróć się o pomoc medyczną, jeśli zauważysz którykolwiek z następujących objawów poważnej reakcji alergicznej:

wysypka

swędzenie / obrzęk (szczególnie twarzy / języka / gardła)

silne zawroty głowy

problemy z oddychaniem

This is not a complete list of possible side effects. To nie jest pełna lista możliwych działań niepożądanych. If you notice other effects not listed above, contact your doctor or pharmacist. Jeśli zauważysz inne działania niewymienione powyżej, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

 

Środki ostrożności :

Before using tetracycline, tell your doctor or pharmacist if you are allergic to it; Przed użyciem tetracykliny należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie, jeśli jesteś uczulony na nią; or if you have any other allergies. lub jeśli masz inne alergie. This product may contain inactive ingredients, which can cause allergic reactions or other problems. Ten produkt może zawierać nieaktywne składniki, które mogą powodować reakcje alergiczne lub inne problemy. Talk to your pharmacist for more details. Porozmawiaj ze swoim farmaceutą, aby uzyskać więcej informacji.

Przed użyciem tego leku należy poinformować lekarza lub farmaceutę o swojej historii medycznej, w szczególności o:

inne problemy z oczami (np. wcześniejsze zakażenie oka)

stosowanie soczewek kontaktowych

After you apply this drug, your vision may become temporarily blurred. Po zastosowaniu tego leku Twoja wizja może zostać czasowo zamazana. Do not drive, use machinery, or do any activity that requires clear vision until you are sure you can perform such activities safely. Nie należy prowadzić pojazdów, obsługiwać maszyn ani wykonywać żadnych czynności wymagających wyraźnego widzenia, dopóki nie będziesz mieć pewności, że możesz bezpiecznie wykonywać takie czynności.

During pregnancy, this medication should be used only when clearly needed. W czasie ciąży ten lek należy stosować tylko wtedy, gdy jest to bezwzględnie konieczne. Discuss the risks and benefits with your doctor. Omów z lekarzem ryzyko i korzyści.

It is not known whether this drug passes into breast milk when given as an eye ointment. Nie wiadomo, czy lek ten przenika do mleka matki, gdy jest podawany w postaci maści do oczu. Consult your doctor before breast-feeding. Skonsultuj się z lekarzem przed karmieniem piersią.

 

Interakcje z lekami:

Your doctor or pharmacist may already be aware of any possible drug interactions and may be monitoring you for them. Twój lekarz lub farmaceuta może być już świadomy wszelkich możliwych interakcji leków i może Cię monitorować. Do not start, stop, or change the dosage of any medicine before checking with them first. Nie rozpoczynaj, nie przerywaj ani nie zmieniaj dawki żadnego leku przed sprawdzeniem go najpierw.

Przed użyciem tego leku należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach na receptę i bez recepty / ziołowych, których możesz użyć, w szczególności o:

inne produkty do oczu (w tym kosmetyki, produkty bez recepty stosowane w oku)

This document does not contain all possible interactions. Ten dokument nie zawiera wszystkich możliwych interakcji. Therefore, before using this product, tell your doctor or pharmacist of all the products you use. Dlatego przed użyciem tego produktu należy poinformować lekarza lub farmaceutę o wszystkich stosowanych produktach. Keep a list of all your medications with you, and share the list with your doctor and pharmacist. Zachowaj przy sobie listę wszystkich swoich leków i udostępnij ją lekarzowi i farmaceucie.

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Luke Liu

Tel: +8618067597692

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)