Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktyLeki okulistyczne

Gentamycyna Siarczan Maść Lek do oczu Maść Kropla do oczu

Gentamycyna Siarczan Maść Lek do oczu Maść Kropla do oczu

  • Gentamycyna Siarczan Maść Lek do oczu Maść Kropla do oczu
Gentamycyna Siarczan Maść Lek do oczu Maść Kropla do oczu
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: GMP
Numer modelu: 0,4%, 3 g 0,3%, 5 g
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 200 000 butelek
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: jedna butelka / pudełko
Czas dostawy: 45 dni
Zasady płatności: L / C, T / T
Możliwość Supply: 400 000 butelek dziennie
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
siła: 0,4%, 3 g 0,3%, 5 g uszczelka: jedna butelka / pudełko
Postać dawkowania: Krople do oczu Składniki aktywne: Siarczan gentamycyny
High Light:

preparaty okulistyczne

,

maść okulistyczna

Gentamycyna Siarczan Maść Lek do oczu Maść Kropla do oczu

 

 

Gentamycyna Siarczanowa maść do oczu

Dozowanie i wytrzymałość: 0,4%, 3 g 0,3%, 5 g

Opakowanie: 1 butelka / pudełko

Standard: USP / BP

 

Opis:

Gentamycyna Siarczan, rozpuszczalny w wodzie antybiotyk z grupy aminoglikozydowej, pochodzi od wzrostu Micromonospora purpurea, aktynomycyny.

 

Jak używać :

To apply eye ointment, wash your hands first. Aby zastosować maść do oczu, najpierw umyj ręce. To avoid contamination, be careful not to touch the tip of the tube or let it touch your eye, eyelid, or any other surface. Aby uniknąć zanieczyszczenia, uważaj, aby nie dotknąć końcówki rurki ani nie dotykać jej oka, powieki ani żadnej innej powierzchni. Apply to the eyes only. Nakładaj tylko na oczy. Do not swallow or inject. Nie połykać ani nie wstrzykiwać.

Do not wear contact lenses while you are using this medication. Nie należy nosić soczewek kontaktowych podczas korzystania z tego leku. Sterilize contact lenses according to the manufacturer's directions, and check with your doctor before you begin using them again. Sterylizuj soczewki kontaktowe zgodnie ze wskazówkami producenta i skonsultuj się z lekarzem przed ponownym użyciem.

To apply eye ointments, tilt your head back, look up, and gently pull down the lower eyelid to make a pouch. Aby zastosować maści do oczu, odchyl głowę do tyłu, podnieś wzrok i delikatnie pociągnij dolną powiekę, aby zrobić woreczek. Place a half-inch (1.3 centimeters) strip of ointment into the pouch as directed by your doctor. Umieść pół cala (1,3 centymetra) maść w torebce zgodnie z zaleceniami lekarza. Gently close the eye and roll the eyeball in all directions to spread the medication. Delikatnie zamknij oko i obróć gałkę oczną we wszystkich kierunkach, aby rozprowadzić lek. Try not to blink and do not rub the eye. Staraj się nie mrugać i nie pocierać oka. Repeat these steps for your other eye if so directed. Powtórz te kroki dla drugiego oka, jeśli jest to wskazane. Wipe the tip of the ointment tube with a clean tissue to remove extra medication before recapping it. Przetrzyj końcówkę tubki maści czystą chusteczką, aby usunąć dodatkowe leki przed ponownym założeniem. Wait several minutes for your vision to clear before driving or operating machinery. Poczekaj kilka minut, aż wizja zniknie, przed prowadzeniem pojazdu lub obsługą maszyn.

The dosage is based on your medical condition and response to treatment. Dawkowanie zależy od stanu zdrowia i reakcji na leczenie. Your doctor may direct you to use this medication more often at first, then use it less frequently as the infection improves. Lekarz może zalecić Ci częstsze stosowanie tego leku na początku, a następnie rzadziej, gdy infekcja ulegnie poprawie. Do not increase your dose or use it more often than directed. Nie zwiększaj dawki ani nie używaj jej częściej niż zalecono. Your doctor may prescribe gentamicin drops for use during the day and gentamicin ointment at bedtime. Lekarz może przepisać krople gentamycyny do stosowania w ciągu dnia i maść gentamycyny przed snem.

If you are using another kind of eye medication (such as drops or ointments), wait at least 5 minutes before applying other medications. Jeśli używasz innego rodzaju leków do oczu (takich jak krople lub maści), odczekaj co najmniej 5 minut przed zastosowaniem innych leków. Use eye drops before eye ointments to allow the drops to enter the eye. Użyj kropli do oczu przed maściami do oczu, aby krople mogły dostać się do oka.

Use this medication regularly in order to get the most benefit from it. Używaj tego leku regularnie, aby uzyskać jak największe korzyści. To help you remember, use it at the same times each day. Aby sobie przypomnieć, używaj go o tej samej porze każdego dnia. Continue using it for the full time prescribed. Kontynuuj korzystanie z niego przez określony czas. Stopping the medication too soon may allow the bacteria to continue to grow, which may result in a return of the infection. Zbyt wczesne odstawienie leku może pozwolić bakteriom na dalszy wzrost, co może spowodować powrót infekcji.

Powiedz swojemu lekarzowi, jeśli twój stan utrzymuje się lub pogarsza.

 

Skutki uboczne :

Eye stinging/burning/redness or temporary blurred vision may occur. Może wystąpić pieczenie / pieczenie / zaczerwienienie oka lub chwilowe niewyraźne widzenie. If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly. Jeśli którykolwiek z tych objawów utrzyma się lub nasili, należy niezwłocznie powiadomić lekarza lub farmaceutę.

Remember that your doctor has prescribed this medication because he or she has judged that the benefit to you is greater than the risk of side effects. Pamiętaj, że lekarz przepisał ten lek, ponieważ ocenił, że korzyść dla Ciebie jest większa niż ryzyko wystąpienia działań niepożądanych. Many people using this medication do not have serious side effects. Wiele osób używających tego leku nie ma poważnych skutków ubocznych.

Use of this medication for prolonged or repeated periods may result in other types of eye infections, including fungal infections. Stosowanie tego leku przez dłuższy lub powtarzany okres może powodować inne rodzaje infekcji oka, w tym infekcje grzybicze. Stop using this medication and contact your doctor if you notice new or worsening eye symptoms (such as pain, swelling, thick discharge or pus). Przestań używać tego leku i skontaktuj się z lekarzem, jeśli zauważysz nowe lub nasilające się objawy oczne (takie jak ból, obrzęk, gruba wydzielina lub ropa).

Rarely, gentamicin products used in the eye may be absorbed and may cause serious side effects. Rzadko produkty gentamycyny stosowane w oku mogą być wchłaniane i mogą powodować poważne działania niepożądane. Tell your doctor right away if any of these rare but serious side effects occur: easy bruising/bleeding, mental/mood changes (such as hallucinations). Należy natychmiast powiedzieć lekarzowi, jeśli wystąpi którekolwiek z tych rzadkich, ale poważnych działań niepożądanych: łatwe zasinienie / krwawienie, zmiany psychiczne / zmiany nastroju (takie jak omamy).

A very serious allergic reaction to this drug is rare. Bardzo poważna reakcja alergiczna na ten lek jest rzadka. However, seek immediate medical attention if you notice any symptoms of a serious allergic reaction, including: rash, itching/swelling (especially of the face/tongue/throat), severe dizziness, trouble breathing. Jednak natychmiast zwróć się o pomoc medyczną, jeśli zauważysz jakiekolwiek objawy poważnej reakcji alergicznej, w tym: wysypkę, swędzenie / obrzęk (szczególnie twarzy / języka / gardła), silne zawroty głowy, problemy z oddychaniem.

This is not a complete list of possible side effects. To nie jest pełna lista możliwych działań niepożądanych. If you notice other effects not listed above, contact your doctor or pharmacist. Jeśli zauważysz inne działania niewymienione powyżej, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą.

 

Środki ostrożności :

Before using gentamicin, tell your doctor or pharmacist if you are allergic to it; Przed zastosowaniem gentamycyny należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie, jeśli pacjent ma uczulenie na nią; or to other aminoglycoside antibiotics (such as tobramycin); lub do innych antybiotyków aminoglikozydowych (takich jak tobramycyna); or if you have any other allergies. lub jeśli masz inne alergie. This product may contain inactive ingredients, which can cause allergic reactions or other problems. Ten produkt może zawierać nieaktywne składniki, które mogą powodować reakcje alergiczne lub inne problemy. Talk to your pharmacist for more details. Porozmawiaj ze swoim farmaceutą, aby uzyskać więcej informacji.

Przed użyciem tego leku należy poinformować lekarza lub farmaceutę o swojej historii medycznej, a zwłaszcza o: użyciu soczewek kontaktowych.

After you apply this drug, your vision may become temporarily blurred. Po zastosowaniu tego leku Twoja wizja może zostać czasowo zamazana. Do not drive, use machinery, or do any activity that requires clear vision until you are sure you can perform such activities safely. Nie należy prowadzić pojazdów, obsługiwać maszyn ani wykonywać żadnych czynności wymagających wyraźnego widzenia, dopóki nie będziesz mieć pewności, że możesz bezpiecznie wykonywać takie czynności.

Przed zabiegiem należy poinformować lekarza lub dentystę o wszystkich stosowanych produktach (w tym lekach na receptę, lekach bez recepty i produktach ziołowych).

During pregnancy, this medication should be used only when clearly needed. W czasie ciąży ten lek należy stosować tylko wtedy, gdy jest to bezwzględnie konieczne. Discuss the risks and benefits with your doctor. Omów z lekarzem ryzyko i korzyści.

This drug may pass into breast milk. Ten lek może przenikać do mleka matki. Consult your doctor before breast-feeding. Skonsultuj się z lekarzem przed karmieniem piersią.

 

Farmakodynamika:

Gentamicin is a broad spectrum aminoglycoside antibiotic. Gentamycyna jest antybiotykiem aminoglikozydowym o szerokim spektrum działania. Aminoglycosides work by binding to the bacterial 30S ribosomal subunit, causing misreading of t-RNA, leaving the bacterium unable to synthesize proteins vital to its growth. Aminoglikozydy działają poprzez wiązanie z bakteryjną podjednostką rybosomalną 30S, powodując błędny odczyt t-RNA, pozostawiając bakterię niezdolną do syntezy białek niezbędnych do jej wzrostu. Aminoglycosides are useful primarily in infections involving aerobic, Gram-negative bacteria, such as Pseudomonas, Acinetobacter, and Enterobacter. Aminoglikozydy są przydatne przede wszystkim w zakażeniach bakteriami tlenowymi, bakteriami Gram-ujemnymi, takimi jak Pseudomonas, Acinetobacter i Enterobacter. In addition, some mycobacteria, including the bacteria that cause tuberculosis, are susceptible to aminoglycosides. Ponadto niektóre prątki, w tym bakterie wywołujące gruźlicę, są wrażliwe na aminoglikozydy. Infections caused by Gram-positive bacteria can also be treated with aminoglycosides, but other types of antibiotics are more potent and less damaging to the host. Zakażenia wywołane przez bakterie Gram-dodatnie można również leczyć aminoglikozydami, ale inne rodzaje antybiotyków są silniejsze i mniej szkodliwe dla gospodarza. In the past the aminoglycosides have been used in conjunction with penicillin-related antibiotics in streptococcal infections for their synergistic effects, particularly in endocarditis. W przeszłości aminoglikozydy były stosowane w połączeniu z antybiotykami związanymi z penicyliną w zakażeniach paciorkowcami ze względu na ich synergistyczne działanie, szczególnie w zapaleniu wsierdzia. Aminoglycosides are mostly ineffective against anaerobic bacteria, fungi and viruses. Aminoglikozydy są w większości nieskuteczne wobec bakterii beztlenowych, grzybów i wirusów.

 

Mechanizm akcji :

Aminoglycosides like gentamicin "irreversibly" bind to specific 30S-subunit proteins and 16S rRNA. Aminoglikozydy, takie jak gentamycyna, „nieodwracalnie” wiążą się ze specyficznymi białkami podjednostek 30S i rSNA 16S. Specifically gentamicin binds to four nucleotides of 16S rRNA and a single amino acid of protein S12. W szczególności gentamycyna wiąże się z czterema nukleotydami 16S rRNA i pojedynczym aminokwasem białka S12. This interferes with decoding site in the vicinity of nucleotide 1400 in 16S rRNA of 30S subunit. Wpływa to na miejsce dekodowania w pobliżu nukleotydu 1400 w 16S rRNA podjednostki 30S. This region interacts with the wobble base in the anticodon of tRNA. Region ten oddziałuje z chwiejną zasadą w antykodonie tRNA. This leads to interference with the initiation complex, misreading of mRNA so incorrect amino acids are inserted into the polypeptide leading to nonfunctional or toxic peptides and the breakup of polysomes into nonfunctional monosomes. Prowadzi to do interferencji z kompleksem inicjacyjnym, błędnego odczytu mRNA, więc nieprawidłowe polipeptydy są wstawiane do polipeptydu, co prowadzi do niefunkcjonalnych lub toksycznych peptydów i rozpadu polisomów na niefunkcjonalne monosomy.

 

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Mr. Luke Liu

Tel: 86--57487019333

Faks: 86-574-8701-9298

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

Inne produkty