Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktyMałe ilości pozajelitowe

Enoxaparin Sodium Injection Heparin i heparyna o niskiej masie cząsteczkowej Wstępnie wypełnione wstrzyknięcie

Enoxaparin Sodium Injection Heparin i heparyna o niskiej masie cząsteczkowej Wstępnie wypełnione wstrzyknięcie

  • Enoxaparin Sodium Injection Heparin i heparyna o niskiej masie cząsteczkowej Wstępnie wypełnione wstrzyknięcie
Enoxaparin Sodium Injection Heparin i heparyna o niskiej masie cząsteczkowej Wstępnie wypełnione wstrzyknięcie
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: GMP
Numer modelu: PFS, 0,2 ml / 20 mg, 0,4 ml / 40 mg, 0,6 ml / 60 mg i 0,8 ml / 80 mg
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 10000 pudełek
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: 2's / box
Czas dostawy: 45 dni
Zasady płatności: L / C, T / T
Możliwość Supply: 20 000 pudeł dziennie
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
produkt: Enoxaparin Sodium Injection Ampułkostrzykawka Specyfikacja: PFS, 0,2 ml / 20 mg, 0,4 ml / 40 mg, 0,6 ml / 60 mg i 0,8 ml / 80 mg
Standard: W domu, BP uszczelka: 2's / box
High Light:

liofilizowane zastrzyki

,

leki przeciwnowotworowe

Enoxaparin Sodium Injection Heparin i heparyna o niskiej masie cząsteczkowej Wstępnie wypełnione wstrzyknięcie

 

 

Produkt: Enoxaparin Sodium Injection ampułko-strzykawka

Specyfikacja: PFS, 0,2 ml / 20 mg, 0,4 ml / 40 mg, 0,6 ml / 60 mg i 0,8 ml / 80 mg

Standard: wewnętrzny, BP

Pakowanie: 2 szt./opakowanie

 

Opis:

Enoxaparin is a low molecular weight heparin. Enoksaparyna jest heparyną drobnocząsteczkową. Enoxaparin is used to prevent and treat deep vein thrombosis or pulmonary embolism, and is given as a subcutaneous injection. Enoksaparyna jest stosowana w zapobieganiu i leczeniu zakrzepicy żył głębokich lub zatorowości płucnej i jest podawana we wstrzyknięciu podskórnym. Enoxaparin binds to and accelerates the activity of antithrombin III. Enoksaparyna wiąże się i przyspiesza aktywność antytrombiny III. By activating antithrombin III, enoxaparin preferentially potentiates the inhibition of coagulation factors Xa and IIa. Aktywując antytrombinę III, enoksaparyna korzystnie nasila hamowanie czynników krzepnięcia Xa i IIa. Factor Xa catalyzes the conversion of prothrombin to thrombin, so enoxaparin's inhibition of this process results in decreased thrombin and ultimately the prevention of fibrin clot formation. Czynnik Xa katalizuje konwersję protrombiny do trombiny, więc hamowanie enoksaparyny tego procesu powoduje zmniejszenie trombiny i ostatecznie zapobiega tworzeniu się skrzepu fibrynowego. Low molecular weight heparins are less effective at inactivating factor IIa due to their shorter length compared to unfractionated heparin. Heparyny o niskiej masie cząsteczkowej są mniej skuteczne w inaktywacji czynnika IIa ze względu na ich krótszą długość w porównaniu z niefrakcjonowaną heparyną.

 

Wskazania i dawki:

OZapobieganie zakrzepicy żył głębokich (DVT) po wymianie stawu biodrowego lub kolanowego i kontynuacji profilaktyki po hospitalizacji w celu wymiany stawu biodrowego

zastrzyk podskórny

Dorośli ludzie. 30 mg every 12 hr, starting 12 to 24 hr after surgery for up to 14 days. 30 mg co 12 godzin, zaczynając od 12 do 24 godzin po operacji przez okres do 14 dni. Or, 40 mg daily, starting 9 to 15 hr after hip replacement surgery. Lub 40 mg dziennie, zaczynając od 9 do 15 godzin po operacji wymiany stawu biodrowego. Prophylaxis: 40 mg daily for 3 wk. Profilaktyka: 40 mg dziennie przez 3 tygodnie.

OZapobieganie ZŻG po operacjach brzusznych u pacjentów z czynnikami zakrzepowo-zatorowymi (powyżej 40 lat, otyłość, znieczulenie ogólne trwające dłużej niż 30 minut, rak lub wywiad ZŻG lub zatorowość płucna)

zastrzyk podskórny

Dorośli ludzie. 40 mg dziennie, zaczynając 2 godziny przed zabiegiem i trwając od 7 do 10 dni.

OZapobieganie powikłaniom niedokrwiennym niestabilnej dusznicy bolesnej i zawałowi bez załamka Q

zastrzyk podskórny

Dorośli ludzie. 1 mg / kg co 12 godzin ze 100 do 325 mg aspiryny dziennie przez 2 do 8 dni lub do momentu ustabilizowania się stanu.

dostosowanie dawki Dosage reduced to 30 mg daily if creatinine clearance is less than 30 ml/min/1.73 m2 and patient is receiving drug as prophylaxis in abdominal, hip, or knee replacement surgery or is acutely ill. Dawka zmniejszona do 30 mg na dobę, jeśli klirens kreatyniny jest mniejszy niż 30 ml / min / 1,73 m2, a pacjent otrzymuje profilaktykę w chirurgii wymiany brzucha, bioder lub stawu kolanowego lub jest ciężko chory. Reduced to 1 mg/kg daily if creatinine clearance is less than 30 ml/ min/1.73 m2 and drug is given with aspirin to prevent ischemic complications of unstable angina and non–Q-wave MI, with warfarin as inpatient treatment for acute DVT with or without pulmonary embolism, or with warfarin as outpatient treatment of acute DVT without pulmonary embolism. Zmniejszony do 1 mg / kg dziennie, jeśli klirens kreatyniny jest mniejszy niż 30 ml / min / 1,73 m2, a lek podaje się z aspiryną w celu zapobiegania niedokrwiennym powikłaniom niestabilnej dławicy piersiowej i zawału serca bez załamka Q, z warfaryną jako leczeniem stacjonarnym ostrej ZŻG z lub bez zatorowości płucnej lub z warfaryną jako ambulatoryjne leczenie ostrej ZŻG bez zatorowości płucnej.

O Leczenie ostrego zawału serca z uniesieniem odcinka ST (STEMI)

iv zastrzyk, a następnie zastrzyk podskórny

Dorośli ludzie. 30 mg IV as a single dose, followed by 1 mg/kg subcutaneously (maximum, 100 mg for first two doses). 30 mg dożylnie w pojedynczej dawce, a następnie 1 mg / kg podskórnie (maksymalnie 100 mg dla pierwszych dwóch dawek). Then, 1 mg/kg subcutaneously every 12 hr. Następnie 1 mg / kg podskórnie co 12 godzin.

dostosowanie dawki If patient also receives a thrombolytic, enoxaparin should be given 15 to 30 min before and 30 min after fibrinolytic therapy starts. Jeśli pacjent otrzyma również trombolityczny, enoksaparynę należy podać 15–30 minut przed i 30 minut po rozpoczęciu leczenia fibrynolitycznego. If patient has percutaneous coronary intervention, give 0.3-mg/kg IV bolus if last enoxaparin dose was given more than 8 hr before balloon inflation. Jeśli pacjent ma przezskórną interwencję wieńcową, należy podać bolus IV w dawce 0,3 mg / kg, jeśli ostatnia dawka enoksaparyny została podana na ponad 8 godzin przed napełnieniem balonu.

Szczytowy początek trasy

SubQ Nieznany 3–5 godz. Do 24 godz

 

Farmakodynamika:

Enoxaparin is a highly acidic mucopolysaccharide formed of equal parts of sulfated D-glucosamine and D-glucuronic acid with sulfaminic bridges. Enoksaparyna jest wysoce kwasowym mukopolisacharydem utworzonym z równych części siarczanowanej D-glukozaminy i kwasu D-glukuronowego z mostkami sulfaminowymi. The molecular weight ranges from 3800 to 5000 daltons. Masa cząsteczkowa wynosi od 3800 do 5000 daltonów. Enoxaparin occurs in and is obtained from liver, lung, mast cells, etc., of vertebrates. Enoksaparyna występuje w i jest uzyskiwana z wątroby, płuc, komórek tucznych itp. Kręgowców. Enoxaparin is a well known and commonly used anticoagulant which has antithrombotic properties. Enoksaparyna jest dobrze znanym i powszechnie stosowanym antykoagulantem o właściwościach przeciwzakrzepowych. Enoxaparin inhibits reactions that lead to the clotting of blood and the formation of fibrin clots both in vitro and in vivo. Enoksaparyna hamuje reakcje, które prowadzą do krzepnięcia krwi i tworzenia skrzepów fibrynowych zarówno in vitro, jak i in vivo. Enoxaparin acts at multiple sites in the normal coagulation system. Enoksaparyna działa w wielu miejscach w normalnym układzie krzepnięcia. Small amounts of enoxaparin in combination with antithrombin III (enoxaparin cofactor) can inhibit thrombosis by inactivating activated Factor X and inhibiting the conversion of prothrombin to thrombin. Niewielkie ilości enoksaparyny w połączeniu z antytrombiną III (kofaktorem enoksaparyny) mogą hamować zakrzepicę poprzez inaktywację aktywowanego czynnika X i hamowanie konwersji protrombiny w trombinę. Once active thrombosis has developed, larger amounts of enoxaparin can inhibit further coagulation by inactivating thrombin and preventing the conversion of fibrinogen to fibrin. Po rozwinięciu się aktywnej zakrzepicy, większe ilości enoksaparyny mogą hamować dalszą koagulację poprzez inaktywację trombiny i zapobieganie konwersji fibrynogenu w fibrynę. Enoxaparin also prevents the formation of a stable fibrin clot by inhibiting the activation of the fibrin stabilizing factor. Enoksaparyna zapobiega także tworzeniu stabilnego skrzepu fibrynowego poprzez hamowanie aktywacji czynnika stabilizującego fibrynę. Its use should be avoided in patients with a creatinine clearance less than 20mL/min. Należy unikać jego stosowania u pacjentów z klirensem kreatyniny mniejszym niż 20 ml / min. In these patients, unfractionated heparin should only be used. U tych pacjentów należy stosować niefrakcjonowaną heparynę. As for monitoring, active partial thromboplastin time (aPTT) will only increase at high doses of low molecular weight heparins (LMWH). Jeśli chodzi o monitorowanie, czas częściowej tromboplastyny ​​czynnej (aPTT) wzrośnie tylko przy wysokich dawkach heparyn drobnocząsteczkowych (LMWH). Therefore, monitoring aPTT is not recommended. Dlatego monitorowanie aPTT nie jest zalecane. However, anti-Xa activity can be measured to monitor the efficacy of the LMWH. Jednak aktywność anty-Xa można zmierzyć w celu monitorowania skuteczności LMWH.

 

Mechanizm akcji :

The mechanism of action of enoxaparin is antithrombin-dependent. Mechanizm działania enoksaparyny jest zależny od antytrombiny. It acts mainly by accelerating the rate of the neutralization of certain activated coagulation factors by antithrombin, but other mechanisms may also be involved. Działa głównie poprzez przyspieszenie tempa neutralizacji niektórych aktywowanych czynników krzepnięcia przez antytrombinę, ale mogą być również zaangażowane inne mechanizmy. The antithrombotic effect of enoxaparin is well correlated to the inhibition of factor Xa. Przeciwzakrzepowe działanie enoksaparyny jest dobrze skorelowane z hamowaniem czynnika Xa. Enoxaparin interacts with Antithrombin III, Prothrombin and Factor X. Enoxaparin binds to and accelerates the activity of antithrombin III. Enoksaparyna wchodzi w interakcje z antytrombiną III, protrombiną i czynnikiem X. Enoksaparyna wiąże się i przyspiesza aktywność antytrombiny III. By activating antithrombin III, enoxaparin preferentially potentiates the inhibition of coagulation factors Xa and IIa. Aktywując antytrombinę III, enoksaparyna korzystnie nasila hamowanie czynników krzepnięcia Xa i IIa.

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Mr. Luke Liu

Tel: 86--57487019333

Faks: 86-574-8701-9298

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

Inne produkty