Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktyWtrysk suchego proszku

Podawanie pozajelitowe Suchy proszek do wstrzykiwań Sól sodowa cefoksytyny 1g

Podawanie pozajelitowe Suchy proszek do wstrzykiwań Sól sodowa cefoksytyny 1g

  • Podawanie pozajelitowe Suchy proszek do wstrzykiwań Sól sodowa cefoksytyny 1g
Podawanie pozajelitowe Suchy proszek do wstrzykiwań Sól sodowa cefoksytyny 1g
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: GMP
Numer modelu: 1g
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 100000 fiolek
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: 50 fiolek / pudełko
Czas dostawy: 45 dni
Możliwość Supply: 500 000 fiolek dziennie
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
produkt: Sól sodowa cefoksytyny do wstrzykiwań Specyfikacja: 1g
Standard: BP, USP uszczelka: 50 fiolek / pudełko
High Light:

Suchy proszek do wstrzykiwań

,

leki przeciwnowotworowe

Podawanie pozajelitowe Suchy proszek do wstrzykiwań Sól sodowa cefoksytyny 1g

 

 

Produkt: Sól sodowa cefoksytyny do wstrzykiwań

Specyfikacja: 1,0 g

Standard: BP, USP

Opakowanie: 50 fiolek / pudełko

 

Opis:

Cefoksytyna do wstrzykiwań USP zawiera cefoksytynę sodową, półsyntetyczny antybiotyk cefalosporyny o szerokim spektrum działania do podawania pozajelitowego.

Jest dostarczany w postaci suchego proszku we fiolkach i zawiera około 53,8 mg (2,3 miliekwiwalenta) sodu na gram aktywności cefoksytyny.

 

Wskazania i zastosowanie:

Leczenie

Cefoksytyna do wstrzykiwań USP jest wskazana w leczeniu poważnych zakażeń wywołanych przez wrażliwe szczepy określonych mikroorganizmów w chorobach wymienionych poniżej.

(1) Zakażenia dolnych dróg oddechowych, w tym zapalenie płuc i ropień płuc, wywołane przez Streptococcus pneumoniae, inne paciorkowce (z wyłączeniem Enterococci, np. Enterococcus faecalis [wcześniej Streptococcus faecalis]), Staphylococcus aureus (w tym szczepy wytwarzające penicylinazę), Escherichia coli, Krab Escherichia coli, , Haemophilus influenzae i gatunki Bacteroides.

(2) Zakażenia dróg moczowych wywołane przez Escherichia coli, gatunki Klebsiella, Proteus mirabilis, Morganella morganii, Proteus vulgaris i Providencia (w tym P. rettgeri).

(3) Zakażenia w obrębie jamy brzusznej, w tym zapalenie otrzewnej i ropień w jamie brzusznej, wywołane przez Escherichia coli, gatunki Klebsiella, gatunki Bacteroides, w tym Bacteroides fragilis i gatunki Clostridium.

(4) Gynecological infections, including endometritis, pelvic cellulitis, and pelvic inflammatory disease caused by Escherichia coli, Neisseria gonorrhoeae (including penicillinase-producing strains), Bacteroides species including B. fragilis, Clostridium species, Peptococcus niger,Peptostreptococcus species, and Streptococcus agalactiae. (4) Zakażenia ginekologiczne, w tym zapalenie błony śluzowej macicy, zapalenie miednicy mniejszej i choroba zapalna miednicy wywołana przez Escherichia coli, Neisseria gonorrhoeae (w tym szczepy wytwarzające penicylinazę), gatunki Bacteroides, w tym B. fragilis, gatunki Clostridium, Peptococcus niger, Peptostreptocococcus agal i Strept . Cefoxitin for Injection, USP, like cephalosporins, has no activity against Chlamydia trachomatis. Cefoksytyna do iniekcji, USP, podobnie jak cefalosporyny, nie wykazuje żadnej aktywności przeciwko Chlamydia trachomatis. Therefore, when Cefoxitin for Injection, USP is used in the treatment of patients with pelvic inflammatory disease and C. trachomatis is one of the suspected pathogens, appropriate anti-chlamydial coverage should be added. Dlatego, gdy cefoksytyna do wstrzykiwań, USP jest stosowana w leczeniu pacjentów z chorobą zapalną miednicy mniejszej, a C. trachomatis jest jednym z podejrzanych patogenów, należy dodać odpowiednie pokrycie przeciw chlamydiowe.

(5) Posocznica wywołana przez Streptococcus pneumoniae, Staphylococcus aureus (w tym szczepy wytwarzające penicylinazę), Escherichia coli, gatunki Klebsiella i gatunki Bacteroides, w tym B. fragilis.

(6) Zakażenia kości i stawów wywołane przez Staphylococcus aureus (w tym szczepy wytwarzające penicylinazę).

(7) Zakażenia skóry i struktury skóry wywołane przez Staphylococcus aureus (w tym szczepy wytwarzające penicylinazę), Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes i inne paciorkowce (z wyjątkiem Enterococcus np. Enterococcus faecalis [wcześniej Streptococcus faecalis]), Escherichs mirieli Prilis , Gatunki Bacteroides, w tym B. fragilis, gatunki Clostridium, Peptococcus niger i gatunki Peptostreptococcus.

Appropriate culture and susceptibility studies should be performed to determine the susceptibility of the causative organisms to Cefoxitin for Injection, USP. Należy przeprowadzić odpowiednie badania kulturowe i podatności w celu ustalenia wrażliwości organizmów sprawczych na cefoksytynę do wstrzykiwań, USP. Therapy may be started while awaiting the results of these studies. Terapię można rozpocząć w oczekiwaniu na wyniki tych badań.

In randomized comparative studies, Cefoxitin for Injection, USP and cephalothin were comparably safe and effective in the management of infections caused by gram-positive cocci and gram-negative rods susceptible to the cephalosporins. W randomizowanych badaniach porównawczych cefoksytyna do wstrzykiwań, USP i cefalotyna były porównywalnie bezpieczne i skuteczne w leczeniu zakażeń wywołanych przez Gram-dodatnie ziarniaki i Gram-ujemne pałeczki wrażliwe na cefalosporyny. Cefoxitin for Injection, USP has a high degree of stability in the presence of bacterial beta-lactamases, both penicillinases and cephalosporinases. Cefoksytyna do iniekcji, USP ma wysoki stopień stabilności w obecności bakteryjnych beta-laktamazy, zarówno penicylinaz, jak i cefalosporynaz.

Many infections caused by aerobic and anaerobic gram-negative bacteria resistant to some cephalosporins respond to Cefoxitin for Injection, USP. Wiele infekcji wywołanych przez tlenowe i beztlenowe bakterie Gram-ujemne oporne na niektóre cefalosporyny reagują na cefoksytynę do wstrzykiwań, USP. Similarly, many infections caused by aerobic and anaerobic bacteria resistant to some penicillin antibiotics (ampicillin, carbenicillin, penicillin G) respond to treatment with Cefoxitin for Injection, USP. Podobnie wiele infekcji wywołanych przez bakterie tlenowe i beztlenowe oporne na niektóre antybiotyki penicylinowe (ampicylina, karbenicylina, penicylina G) reagują na leczenie cefoksytyną do wstrzykiwań, USP. Many infections caused by mixtures of susceptible aerobic and anaerobic bacteria respond to treatment with Cefoxitin for Injection, USP. Wiele infekcji spowodowanych mieszankami wrażliwych bakterii tlenowych i beztlenowych reaguje na leczenie cefoksytyną do wstrzykiwań, USP.

Zapobieganie

Cefoksytyna do wstrzykiwań USP jest wskazana w profilaktyce zakażeń u pacjentów poddawanych niezanieczyszczonym zabiegom żołądkowo-jelitowym, histerektomii pochwy, histerektomii brzucha lub cięciu cesarskiego.

W przypadku oznak zakażenia należy pobrać próbki do hodowli w celu identyfikacji organizmu sprawczego, aby można było zastosować odpowiednie leczenie.

To reduce the development of drug-resistant bacteria and maintain the effectiveness of Cefoxitin for Injection, USP and other antibacterial drugs, Cefoxitin for Injection, USP should be used only to treat or prevent infections that are proven or strongly suspected to be caused by susceptible bacteria. Aby ograniczyć rozwój bakterii lekoopornych i utrzymać skuteczność cefoksytyny do wstrzykiwań, USP i innych leków przeciwbakteryjnych, cefoksytyny do wstrzykiwań, USP należy stosować wyłącznie do leczenia lub zapobiegania infekcjom, które zostały udowodnione lub podejrzewa się, że są spowodowane przez wrażliwe bakterie . When culture and susceptibility information is available, they should be considered in selecting or modifying antibacterial therapy. Gdy dostępne są informacje o hodowli i podatności, należy je rozważyć przy wyborze lub modyfikacji terapii przeciwbakteryjnej. In the absence of such data, local epidemiology and susceptibility patterns may contribute to the empiric selection of therapy. W przypadku braku takich danych lokalna epidemiologia i wzorce podatności mogą przyczynić się do empirycznej selekcji terapii.

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Mr. Luke Liu

Tel: 86--57487019333

Faks: 86-574-8701-9298

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

Inne produkty