Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktyWtrysk suchego proszku

Zapalenie płuc cefepim do wstrzykiwań / chininowy dichlorowodorek

Zapalenie płuc cefepim do wstrzykiwań / chininowy dichlorowodorek

  • Zapalenie płuc cefepim do wstrzykiwań / chininowy dichlorowodorek
Zapalenie płuc cefepim do wstrzykiwań / chininowy dichlorowodorek
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: GMP
Numer modelu: <i>0.5g;</i> <b>0,5 g;</b> <i>1.0g;</i> <b>1,0 g;</b> <i>2.0g</i> <b>2,0 g</b>
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 100000 fiolek
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: 50 fiolek / pudełko
Czas dostawy: 45 dni
Możliwość Supply: 500 000 fiolek dziennie
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
produkt: Cefepim Dichlorowodorek do wstrzykiwań Specyfikacja: 0.5g; 0,5 g; 1.0g; 1,0 g; 2.0g 2,0 g
Standard: BP, EP, USP uszczelka: 50 fiolek / pudełko
High Light:

zastrzyk antybiotyku

,

leki przeciwnowotworowe

Zapalenie płuc cefepim do wstrzykiwań / chininowy dichlorowodorek

 

 

Produkt: cefepimu dichlorowodorek do wstrzykiwań

Specification : 0.5g; Specyfikacja: 0,5 g; 1.0g; 1,0 g; 2.0g 2,0 g

Standard: BP, EP, USP

 

Opis:

Cefepime is a fourth-generation cephalosporin antibiotic developed in 1994. Cefepime has an extended spectrum of activity against Gram-positive and Gram-negative bacteria, with greater activity against both Gram-negative and Gram-positive organisms than third-generation agents. Cefepim jest antybiotykiem cefalosporynowym czwartej generacji opracowanym w 1994 r. Cefepim ma rozszerzone spektrum działania przeciwko bakteriom Gram-dodatnim i Gram-ujemnym, z większą aktywnością zarówno wobec organizmów Gram-ujemnych, jak i Gram-dodatnich niż środki trzeciej generacji. Cefepime is usually reserved to treat severe nosocomial pneumonia, infections caused by multi-resistant microorganisms (eg Pseudomonas aeruginosa) and empirical treatment of febrile neutropenia. Cefepim jest zwykle zarezerwowany do leczenia ciężkiego szpitalnego zapalenia płuc, zakażeń wywołanych przez oporne mikroorganizmy (np. Pseudomonas aeruginosa) i empirycznego leczenia gorączki neutropenicznej.

 

Wskazanie

For the treatment of pneumonia (moderate to severe) caused by Streptococcus pneumoniae, including cases associated with concurrent bacteremia, Pseudomonas aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, or Enterobacter species. Do leczenia zapalenia płuc (od umiarkowanego do ciężkiego) wywołanego przez Streptococcus pneumoniae, w tym przypadki związane z równoczesną bakteriemią, Pseudomonas aeruginosa, Klebsiella pneumoniae lub Enterobacter. Also for empiric treatment of febrile neutropenic patients and uncomplicated and complicated urinary tract infections (including pyelonephritis) caused by Escherichia coli or Klebsiella pneumoniae, when the infection is severe, or caused by Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae, or Proteus mirabilis, when the infection is mild to moderate, including cases associated with concurrent bacteremia with these microorganisms. Także w leczeniu empirycznym gorączkowych pacjentów z neutropenią oraz niepowikłanymi i skomplikowanymi zakażeniami dróg moczowych (w tym odmiedniczkowym zapaleniem nerek) wywołanym przez Escherichia coli lub Klebsiella pneumoniae, gdy zakażenie jest ciężkie lub spowodowane przez Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae lub Proteus mirabilis, gdy zakażenie jest łagodny do umiarkowanego, w tym przypadki związane z równoczesną bakteriemią tych mikroorganizmów. Also for the treatment of uncomplicated skin and skin structure infections caused by Staphylococcus aureus (methicillin-susceptible strains only) or Streptococcus pyogenes and complicated intra-abdominal infections (used in combination with metronidazole) caused by Escherichia coli, viridans group streptococci, Pseudomonas aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, Enterobacter species, or Bacteroides fragilis. Również w leczeniu niepowikłanych zakażeń skóry i struktury skóry wywołanych przez Staphylococcus aureus (tylko szczepy wrażliwe na metycylinę) lub Streptococcus pyogenes oraz powikłane zakażenia w obrębie jamy brzusznej (stosowane w połączeniu z metronidazolem) wywołane przez Escherichia coli, paciorkowce grupy viridans, Pseudomonas aeruginosa Klebsiella pneumoniae, gatunki Enterobacter lub Bacteroides fragilis.

 

Farmakodynamika

Cefepime is a fourth-generation cephalosporin antibiotic developed in 1994. Cefepime has an extended spectrum of activity against Gram-positive and Gram-negative bacteria, with greater activity against both Gram-negative and Gram-positive organisms than third-generation agents. Cefepim jest antybiotykiem cefalosporynowym czwartej generacji opracowanym w 1994 r. Cefepim ma rozszerzone spektrum działania przeciwko bakteriom Gram-dodatnim i Gram-ujemnym, z większą aktywnością zarówno wobec organizmów Gram-ujemnych, jak i Gram-dodatnich niż środki trzeciej generacji. Cefepime has good activity against important pathogens including Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, and multiple drug resistant Streptococcus pneumoniae. Cefepim wykazuje dobrą aktywność wobec ważnych patogenów, w tym Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus i wielu lekoopornych Streptococcus pneumoniae. A particular strength is its activity against Enterobacteriaceae. Szczególną siłą jest jego aktywność przeciwko Enterobacteriaceae. Whereas other cephalosporins are degraded by many plasmid- and chromosome-mediated beta-lactamases, cefepime is stable and is a front line agent when infection with Enterobacteriaceae is known or suspected Podczas gdy inne cefalosporyny są rozkładane przez wiele beta-laktamazy, w których pośredniczą plazmidy i chromosomy, cefepim jest stabilny i jest środkiem pierwszej linii, gdy zakażenie Enterobacteriaceae jest znane lub podejrzane

 

Mechanizm akcji

Cephalosporins are bactericidal and have the same mode of action as other beta-lactam antibiotics (such as penicillins). Cefalosporyny działają bakteriobójczo i mają taki sam sposób działania, jak inne antybiotyki beta-laktamowe (takie jak penicyliny). Cephalosporins disrupt the synthesis of the peptidoglycan layer of bacterial cell walls. Cefalosporyny zakłócają syntezę warstwy peptydoglikanu w ścianach bakteryjnych. The peptidoglycan layer is important for cell wall structural integrity, especially in Gram-positive organisms. Warstwa peptydoglikanu jest ważna dla integralności strukturalnej ściany komórkowej, szczególnie w organizmach Gram-dodatnich. The final transpeptidation step in the synthesis of the peptidoglycan is facilitated by transpeptidases known as penicillin binding proteins (PBPs). Ostateczny etap transpeptydyzacji w syntezie peptydoglikanu jest ułatwiony przez transpeptydazy znane jako białka wiążące penicylinę (PBP).

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Mr. Luke Liu

Tel: 86--57487019333

Faks: 86-574-8701-9298

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)

Inne produkty