Wyślij wiadomość
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R. Chiny
Dom ProduktyLeki okulistyczne

0,4% 10 ml Leki oftalmiczne Krople do uszu z gentamycyną / Krople do oczu z gentamycyną

Chiny Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd. Certyfikaty
Chiny Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd. Certyfikaty
Jesteśmy Ci bardzo wdzięczni za ciągłe starania o dostarczanie produktów farmaceutycznych z Chin.

—— Dr Abdulaziz Alsheikh

Newlystar medtech to doświadczona firma z profesjonalnie pracującym zespołem.

—— Pan Mohammed Abdalla

Im Online Czat teraz

0,4% 10 ml Leki oftalmiczne Krople do uszu z gentamycyną / Krople do oczu z gentamycyną

0.4% 10 ml Ophthalmic Medication Gentamicin Sulfate Ear Drops / Gentamycin Eye Drops
0.4% 10 ml Ophthalmic Medication Gentamicin Sulfate Ear Drops / Gentamycin Eye Drops

Duży Obraz :  0,4% 10 ml Leki oftalmiczne Krople do uszu z gentamycyną / Krople do oczu z gentamycyną

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Newlystar
Orzecznictwo: GMP
Numer modelu: 0,4% 10 ml
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 200 000 butelek
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: jedna butelka / pudełko
Czas dostawy: 45 dni
Zasady płatności: L / C, T / T
Możliwość Supply: 400 000 butelek dziennie
Szczegółowy opis produktu
siła: 0,4% 10 ml uszczelka: jedna butelka / pudełko
Postać dawkowania: Krople do oczu Składniki aktywne: Siarczan gentamycyny
High Light:

maść okulistyczna

,

medycyna okulistyczna

0,4% 10 ml Leki oftalmiczne Krople do uszu z gentamycyną / Krople do oczu z gentamycyną

 

 

Produkt: Gentamycin Sulfate krople do oczu i uszu,

Dozowanie i wytrzymałość: Krople, 0,4% 10 ml

Opakowanie: 1 butelka / pudełko

Standard: USP / BP

Dokumentacja: Gotowy do przesłania

 

Opis:

Gentamycyna Siarczan, rozpuszczalny w wodzie antybiotyk z grupy aminoglikozydowej, pochodzi od wzrostu Micromonospora purpurea, aktynomycyny.

 

Wskazanie

Sterylny roztwór okulistyczny siarczanu gentamycyny jest wskazany w miejscowym leczeniu zakażeń bakteryjnych oka, w tym zapalenia spojówek, zapalenia rogówki, zapalenia rogówki i spojówek, wrzodów rogówki, zapalenia powiek, zapalenia powiek i spojówek, ostrego zapalenia szpiku kostnego i zapalenia dróg moczowych wywołanego przez wrażliwe mikroorganizmy:

Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae, Enterobacter aerogenes, Escherichia coli, Haemophilus influenzae, Klebsiella pneumoniae, Neisseria gonorrhoeae, Pseudomonas aerugincess i Seris.

 

DAWKOWANIE I PODAWANIE

Gentamicin Sulfate sterile ophthalmic solution; Sterylny roztwór oftalmiczny siarczanu gentamycyny; Instill one or two drops into the affected eye(s) every four hours. Zaszczepiaj jedną lub dwie krople do chorego oka (oczu) co cztery godziny. In severe infections, dosage may be increased to as much as two drops once every hour. W ciężkich infekcjach dawkę można zwiększyć nawet do dwóch kropli raz na godzinę.

 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Generał

Prolonged use of topical antibiotics may give rise to overgrowth of nonsusceptible organisms including fungi. Długotrwałe stosowanie miejscowych antybiotyków może prowadzić do przerostu organizmów wrażliwych, w tym grzybów. Bacterial resistance to gentamicin may also develop. Może również rozwinąć się oporność bakteryjna na gentamycynę. If purulent discharge, inflammation or pain becomes aggravated, the patient should discontinue use of the medication and consult a physician. Jeśli ropne wydzielanie, zapalenie lub ból ulegnie zaostrzeniu, pacjent powinien przerwać stosowanie leku i skonsultować się z lekarzem.

W przypadku wystąpienia podrażnienia lub nadwrażliwości na którykolwiek ze składników leku pacjent powinien przerwać stosowanie tego preparatu i zastosować odpowiednie leczenie.

 

Informacje dla pacjentów

Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie dotykaj końcówki pojemnika do oka, powieki ani żadnej innej powierzchni.

Rakotwórczość, mutageneza, upośledzenie płodności

There are no published carcinogenicity or impairment of fertility studies on gentamicin. Nie ma opublikowanych badań rakotwórczości ani upośledzenia płodności badań gentamycyny. Aminoglycoside antibiotics have been found to be non mutagenic. Stwierdzono, że antybiotyki aminoglikozydowe nie są mutagenne.

 

Ciąża

Kategoria ciąży C

 

Gentamicin has been shown to depress body weights, kidney weights and median glomerular counts in newborn rats when administered systemically to pregnant rats in daily doses approximately 500 times the maximum recommended ophthalmic human dose. Wykazano, że gentamycyna obniża masy ciała, masy nerek i medianę kłębuszków nerkowych u nowonarodzonych szczurów, gdy podaje się je ciężarnym szczurom w dawkach dziennych około 500 razy większych niż maksymalna zalecana dawka oftalmiczna dla ludzi. There are no adequate and well-controlled studies in pregnant women. Brak odpowiednich i dobrze kontrolowanych badań u kobiet w ciąży. Gentamicin should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the fetus. Gentamycynę należy stosować w okresie ciąży tylko wtedy, gdy potencjalna korzyść uzasadnia potencjalne ryzyko dla płodu.

 

Zastosowanie pediatryczne

Bezpieczeństwo i skuteczność u noworodków nie zostały ustalone.

 

Farmakodynamika

Gentamicin is a broad spectrum aminoglycoside antibiotic. Gentamycyna jest antybiotykiem aminoglikozydowym o szerokim spektrum działania. Aminoglycosides work by binding to the bacterial 30S ribosomal subunit, causing misreading of t-RNA, leaving the bacterium unable to synthesize proteins vital to its growth. Aminoglikozydy działają poprzez wiązanie z bakteryjną podjednostką rybosomalną 30S, powodując błędny odczyt t-RNA, pozostawiając bakterię niezdolną do syntezy białek niezbędnych do jej wzrostu. Aminoglycosides are useful primarily in infections involving aerobic, Gram-negative bacteria, such as Pseudomonas, Acinetobacter, and Enterobacter. Aminoglikozydy są przydatne przede wszystkim w zakażeniach bakteriami tlenowymi, bakteriami Gram-ujemnymi, takimi jak Pseudomonas, Acinetobacter i Enterobacter. In addition, some mycobacteria, including the bacteria that cause tuberculosis, are susceptible to aminoglycosides. Ponadto niektóre prątki, w tym bakterie wywołujące gruźlicę, są wrażliwe na aminoglikozydy. Infections caused by Gram-positive bacteria can also be treated with aminoglycosides, but other types of antibiotics are more potent and less damaging to the host. Zakażenia wywołane przez bakterie Gram-dodatnie można również leczyć aminoglikozydami, ale inne rodzaje antybiotyków są silniejsze i mniej szkodliwe dla gospodarza. In the past the aminoglycosides have been used in conjunction with penicillin-related antibiotics in streptococcal infections for their synergistic effects, particularly in endocarditis. W przeszłości aminoglikozydy były stosowane w połączeniu z antybiotykami związanymi z penicyliną w zakażeniach paciorkowcami ze względu na ich synergistyczne działanie, szczególnie w zapaleniu wsierdzia. Aminoglycosides are mostly ineffective against anaerobic bacteria, fungi and viruses. Aminoglikozydy są w większości nieskuteczne wobec bakterii beztlenowych, grzybów i wirusów.

 

Mechanizm akcji

Aminoglycosides like gentamicin "irreversibly" bind to specific 30S-subunit proteins and 16S rRNA. Aminoglikozydy, takie jak gentamycyna, „nieodwracalnie” wiążą się ze specyficznymi białkami podjednostek 30S i rSNA 16S. Specifically gentamicin binds to four nucleotides of 16S rRNA and a single amino acid of protein S12. W szczególności gentamycyna wiąże się z czterema nukleotydami 16S rRNA i pojedynczym aminokwasem białka S12. This interferes with decoding site in the vicinity of nucleotide 1400 in 16S rRNA of 30S subunit. Wpływa to na miejsce dekodowania w pobliżu nukleotydu 1400 w 16S rRNA podjednostki 30S. This region interacts with the wobble base in the anticodon of tRNA. Region ten oddziałuje z chwiejną zasadą w antykodonie tRNA. This leads to interference with the initiation complex, misreading of mRNA so incorrect amino acids are inserted into the polypeptide leading to nonfunctional or toxic peptides and the breakup of polysomes into nonfunctional monosomes. Prowadzi to do interferencji z kompleksem inicjacyjnym, błędnego odczytu mRNA, więc nieprawidłowe polipeptydy są wstawiane do polipeptydu, co prowadzi do niefunkcjonalnych lub toksycznych peptydów i rozpadu polisomów na niefunkcjonalne monosomy.

 

Szczegóły kontaktu
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Luke Liu

Tel: +8618067597692

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)